2009 5.05.2009
Lhůty a Skotsko aktu
Hostem příspěvek od Aidan QC O'Neill
Jonathan Mitchell píše: V prvním článku hostů se objeví na této stránce, Aidan O'Neill QC, přední obhájce lidských práv v soudních sporech ve Skotsku, který úspěšně působil v Somerville v. skotských ministrů tvrdí, že navrhované zavedení jednoho roku Lhůta lidských práv nároků podle Skotsko aktu je špatný pohyb a uzavírá: "to se děje bez jakékoli veřejné konzultace, v tom, co vypadá jako tobogánem spěchu změnit ústavu tak, aby skotská vláda výhodě před nikým zřejmě všimne důsledky . to, co se děje "Update: den byla publikována, spravedlnost Výbor doporučil , aby byl návrh Scotland Act 1998 (Změna režimu 4) Order 2009 má být schválen. Přes Aidanovi:
______________________________________________________________________________
Hra Politika se skotským Ústavy: Lhůty a Skotsko aktu
Somerville & Ors v Scottish Ministers 1 bylo rozhodnuto ve Sněmovně lordů v říjnu 2007. V tomto rozhodnutí House of Lords obrátil první divizi a potvrdil února 2005 rozhodnutí Pána obyčejné (Lady Smith) o tom, že neexistovala žádná zákonnou lhůtu vztahující se na soudní žaloby vznesené proti decentralizované instituce ve Skotsku u " akty ", které jsou mimo jejich kompetenci. Toto rozhodnutí bylo překvapivé. Právo Skotů už dávno potvrdil, že jednání ultra vires, jsou neplatné a nemají žádný právní účinek. Jako Lord Rodger z Earlsferry dříve pozorovány 2 :
"[W] henever členem skotského manažera dělá jednání, které je neslučitelné s práv podle Úmluvy, výsledek vyrobené všemi příslušnými právními předpisy není jen, že jeho čin je protiprávní podle § 6 (1) Zákon o lidských právech. To by byla pozice v případě, že Skotsko zákon se nepoužije. Pokud § 57 (2) [SA] se bere v úvahu, nicméně výsledkem je to, že tak daleko jako jeho akt je v rozporu s práv podle Úmluvy, člen výkonného dělá něco, co nemá žádnou sílu dělat: jeho čin je do té míry, pouze domnělý čin, a je neplatné, neplatnost. V tomto ohledu Parlament zcela záměrně zachází činy členů skotského manažera odlišně od jednání ministrů koruny. "
Bylo by překvapivé, opravdu, pokud takové neplatné "údajné akce" by nicméně mohly být nezpochybnitelné jednoduše plynutí času. V roce 1998, během průchodu Skotsko zákona v Parlamentu faktu neexistence časových lhůt, jež se kompetenčních výzvy k aktů decentralizovaných institucí byl speciálně věnována pozornost Parlamentu. Lord Hope, mluví v jeho funkci jako člen zákonodárného sboru, řekl House pánů takto 3 :
"Člověk má jen podívat na převod práv záležitostí uvedených v odstavci 1 dodatku 6 vidět rozsah, který bude přetrvávat problémy, které mají být provedeny. Žádný časový limit je stanoven pro výrobu těchto problémů. Jak již bylo uvedeno vystřídalo několik šlechtických pánů, tam je žádná revize komora. Tak alespoň teoreticky, jsem zdůraznit slovo teorií s výhradou výkonu pravomoci, kterou soudu v § 93 se liší retrospektivní rozhodnutí, právních předpisů ze strany skotského parlamentu lze vyčlenit, že není v kompetenci, že Evropský parlament je dlouho po něm bylo zavedeno. V nesprávných rukou, které by mohlo být velmi škodlivé. "
Skotská vláda už dlouho jasně najevo svou nespokojenost s rozhodnutím Sněmovny lordů v Somerville. V březnu 2009 informační sdělení pro novináře o důsledcích rozhodnutí, které učinil následující nároky:
"House of Lords rozhodl, že žádný jednoroční promlčecí lhůta se vztahuje na skotských ministrů, protože znění Skotsko aktu. Praktický dopad je, že skotská vláda je vystavena desítky tisíc potenciálních pohledávek z vězňů na náhradu koná v slopping-out podmínky. Naproti tomu každý jiný orgán veřejné správy ve Skotsku, a prakticky každý orgán veřejné správy ve Velké Británii, včetně vlády Spojeného království, se spoléhat na jeden rok na baru, když tváří v tvář s lidskými právy podložená tvrzení. "
Veřejnoprávní škody
Jako obecné pravidlo, jasně stanoveny v angličtině právo, porušení veřejného práva přímo sám sobě vzbuzuje bez nároku na náhradu škody 4 . Místo odškodnění za ztráty způsobené ultra vires jednání může získat pouze u obecného práva na základě prvního stanovení běžné PŘEČINŮ vyplývající z okolností případu. . A lord Hope uvedl, že v právu Skotů příliš "Skutečnost, že jedinec utrpěla ztrátu z důvodu neplatného správního aktu není sama o sobě neopravňuje, aby se odškodnění" 5 .
Ale zákon nyní výslovně stanoví, že jednání nebo opomenutí orgánu veřejné správy, které jsou neslučitelné s právy úmluvy může vést k přiznání náhrady škody, pokud "s ohledem na princip používaný Evropským soudem pro lidská práva ve vztahu k přiznání náhrady v souladu s článkem 41 Úmluvy ... soud je přesvědčen, že zadání je nutné spravedlivé zadostiučinění osobě, v jejíž prospěch je vyroben " 6 . Takové ocenění "spravedlivé zadostiučinění" škody nepředstavují soukromoprávní náhrady škody jako náhradu ve vztahu k občanskoprávní delikt uznán v oblasti soukromého práva 7 . Místo toho, oni jsou veřejnoprávní poškození udělované ústavní nápravu, částečně obhájit význam základního práva, který stát schválil akce zpochybněna 8 .
Veřejnoprávní jen spokojenost škody se liší od soukromých škod práva na odškodnění, povaze újmy, která je uznána, aby to znělo jako náhradu škody. Újma musí být stanovena před soukromoprávní náhrady škody může být udělena 9 kdežto spravedlivé zadostiučinění cen ve vztahu k porušení práv, Úmluvy mohou být ve vztahu k předpokládané "morální škody" pro úzkosti nebo strachu 10 iv případě, že oběť porušení práv nesmí moci, nebo mohou, poukazem na žádné konkrétní škodlivé účinky. 11. Veřejnoprávní škody a škody soukromého práva se liší také v zásadách týkajících se jejich kvantifikace. Kde soukromoprávní škody jsou čistě kompenzační, 12 může veřejnoprávní škody zahrnuje příkladný nebo sankční element 13 . Dále v případě, soukromoprávní škody vznikají jako věc práva, kde byly podmínky pro jejich přidělení byla zřízena, veřejnoprávní škody zůstává vždy záleží na posouzení soudu 14 .
Čas bary a přenesené působnosti
V Durity v. generálního prokurátora Trinidad a Tobago, Pane Nicholls poznamenat, že pokud není výslovně promlčecí lhůta pro zahájení řízení u Ústavního soudu soud by měl "být velmi pomalé ve skutečnosti za to, že v případě bočního větru-zahájení řízení u Ústavního soudu se řídí na tuhý a krátká doba bar. "§ 7 (5) (a) o lidských právech z roku 1998 ukládá dlouho-stop jeden rok lhůtu od data jednání nebo opomenutí stížnosti, v nichž musí být soudní řízení je dostat pod § 7 (1) (a) HRA pokud jde o údajné porušení práv podle Úmluvy. To je však, s výhradou pravidla se ukládá přísnější času ve vztahu k postupu v otázce. Otázka okamžiku, ve kterém je akce zvyšování Convention práv výzvu jako převádění problém vlevo nespecifikovaná ve Skotsku zákonem. Jako Lord Rodger z Earlsferry poznamenal 15 :
"Lhůta pro stíhání není v rozporu s touto úmluvou. Podle čl. 35 (1) Žádost k Evropskému soudu pro lidská práva musí být podána do šesti měsíců ode dne, kdy bylo přijato konečné vnitrostátní rozhodnutí. Stejně tak podle § 7 (5) o lidských právech z roku 1998 musí být (cap 42) řízení proti orgánu veřejné moci pro údajné porušení práv úmluvy nesmí být podána ve lhůtě jednoho roku počínaje dnem, kdy akt stížnosti konala , nebo jako dobu, kterou soud považuje za spravedlivé s ohledem na všechny okolnosti. To je předmětem žádné pravidlo, kterým se ukládá přísnější lhůtu ve vztahu k postupu v otázce. Vzhledem k tomu, Skotsko Zákon nestanoví žádnou lhůtu, v níž řízení mají být přijata, platí běžná pravidla týkající se postupu přijala obhájit dotyčné právo musí platit. "
Ale tam žádná časová omezení vztahující se na soudní přezkum návrhů podaných ve Skotsku, což je postup, který obvykle byl přijat ve snaze o ospravedlnění nároků práv Úmluvy. Ve skotském soudního přezkumu, je otázkou zbytečného odkladu podání věc před soudem ponechána na uvážení soudu podle stávajících společných právních principů Mora, uzavřenost a tichým 16 . Neexistuje žádný skotský úřad, v němž je námitka Mora, uzavřenost a tichým byl potvrzen v případě neexistence důkazů o souhlasu ze strany pronásledovatele a neškodí spoléhání na straně obránců, z důvodu zpoždění jen 17 . To proto ponechává činy skotské správy a legislativy v rámci tohoto zákona potenciálně napadnutelná prostřednictvím soudního přezkumu na dobu neurčitou, bez ohledu na to, zda přinesla věc předložena na základě Úmluvy práv a zda hledá spravedlivé zadostiučinění škody.
Na druhou stranu je to jasně v přenesené působnosti pro skotské správy na zavedení lhůty, v níž jsou všechny soudní přezkoumání žádosti musejí být podány. A v každém předpisu, který by mohl potvrdit Sheriff Court jurisdikci v "čistých" spravedlivé zadostiučinění, náhradu škody, podaná na základě § 100 (3) SA 18 , zvláštní lhůty pro zvyšování těchto nároků v tomto fóru mohl kompetentně být specifikovány. Nic z toho by zahrnovat žádnou potřebu změny Skotsko aktu. § 126 (4) (e) SA zahrnuje do definice "skotského soukromého práva", "právo akcí (včetně příslušnosti, opravné prostředky, evidenci, řízení, ... omezení činnosti) a obsahuje odkazy na soudní přezkum správního aktu." A § 29 (4) SA výslovně umožňuje skotský parlament provést změny skotského soukromého práva, i když se vztahuje na vyhrazených záležitostech, pokud "Účelem tohoto ustanovení je, aby se toto právo vztahuje důsledně vyhrazených otázkách a jinak". Tak to bylo v silách skotských decentralizovaných institucí, a to kdykoli od svého vzniku, o změnu zákona ve Skotsku tím, že stanoví lhůty, ve které výslovně soudní přezkoumání žádosti musí být podána a uplatňovat tyto nové cas Obecné čas limity i na akcích hledá jen spokojenost škody proti skotským orgánům s ohledem na jejich úmluvy nekompatibilní akci. Tato ustanovení by neměla být v rozporu s omezením stanoveným Skotsko aktu, vždy za předpokladu, že tyto lhůty neporušila Strasbourg odvozené zásadu, že jednotlivci by měli mít přístup k "účinnému opravnému prostředku" ve vztahu ke všem porušení práv podle Úmluvy. Skotská vláda nebyla ani nevědí. Ve svém prohlášení k skotského parlamentu dne 11. března 2009 kabinet ministr spravedlnosti Kenny MacAskill MSP řekl toto:
"Britská vláda navrhla, že bychom se mohli zabývat otázkou Somerville změnou zákona o promlčení ve Skotsku obecně. To by však snižovat práva mnoha hodných žadatelů, jako jsou například ty, kteří trpí pleurální plaky nebo bylo zraněno přes nedbalosti zaměstnavatele. "
Tři body mohou být ve vztahu k druhé větě tohoto výpisu z prohlášení ministra spravedlnosti. Za prvé, že aplikace Úmluvy práv ("spravedlivé zadostiučinění") na náhradu škody téhož (v současné době tři roky), 19 období, které se vztahuje na soukromoprávní žaloby o náhradu škody za zranění by nemělo vést ke snížení jakéhokoli práva všech existujících žalobců, neboť vše, co by to udělat, je vytvořit rovnost zacházení mezi těmito dvěma kategoriemi případu. Za druhé, je nehodný narážka být vyroben ministra o tom, že všichni a všechny, kteří hledají náhradu škody v souvislosti s porušením svých práv podle Úmluvy jsou ipso facto méně než si zaslouží ty, kteří hledají náhradu škody za zranění osob. Konečně, a v každém případě zcela odlišná pravidla, zásady a postupy, které platí ve vztahu k veřejnoprávním žalob o náhradu škody, neboť tyto jsou obvykle uvedena v kontextu soudního přezkumu petic. Zavedení změn ve vztahu k oblasti lhůt pro podání takových žalob o náhradu škody veřejného práva nemusí mít vliv na soukromé škody práva deliktní podané prostřednictvím běžné činnosti. Je to prostě není pravda, jak tvrdí ministři ve své zprávě tiskový briefing, který doprovázel ministr spravedlnosti v prohlášení, že skotský parlament "by musel vydávat zákony ve vztahu k času tyčí pro všechny občanskoprávních řízeních, a to nejen akce založená na právech úmluvy "kdyby se o to usilovat, v rámci stávajících přenesené působnosti, stanovit horní hranici možného budoucího celního dluhu za pouhých tvrzení spokojenosti škody v souvislosti s posledním vězňů expozici slopping z podmínek.
Návrh Scotland Act 1998 (Změna režimu 4) Order 2009
Ať je to jak chce, skotští ministři se nyní, že jsem vyhrál ten den a měla dostatečný politický tlak na vlády Westminster (založený částečně na základě falešného tvrzení, že neschopnost změnit zákon, protože požádat by mělo za následek další £ 50 milionů jsou vypláceny odsouzených 20 ) prosadit zcela zbytečné novely Skotsko aktu. Dne 1. dubna 2009 skotský tajemník kabinetu dvůr doporučuje skotský parlament, že "vláda Spojeného království a skotská vláda v zásadě dosáhla dohody o řešení anomálie exponované Sněmovny lordů rozsudku o Somerville, v rámci nichž dvě Vlády se zavázaly pracovat společně dodávat jednoroční promlčecí lhůtu ve Skotsku v létě [2009] ".
Představila řešení pro návrh, aby podle § 30 (2) z Skotsko aktu má být podle před i skotský a Westminster parlamentům ke schválení před jeho bytí tvořené radou záchoda. Tento návrh, aby se zmocňují Skotský parlament zavést promlčecí lhůtu jednoho roku nebo méně ve vztahu "na všechna řízení proti skotských ministrů nebo člen skotské vlády, která může, na základě Skotsko aktu, mohl být u jakéhokoli soudu nebo tribunál jakoukoli osobou "(jiné než právních poradců)" na základě toho, že akt skotských ministrů nebo člena skotské vlády je neslučitelná s Úmluvou práv ". "Zákon" skotských ministrů prý pro účely návrhu, aby nebyla zahrnují výrobu jakýchkoli právních předpisů, ale to je jiný akt nebo nečinnost (včetně neprovedení právních předpisů). "Když nový jeden rok lhůta může běžet ve vztahu k "opomenutí" je vlevo nejasný v návrhu pořadí. Nový nejvýše jednoho roku promlčení by se vztahovala na občanských i trestních řízení. A přesto nová promlčecí doba bude uplatňovat jen v případech, kdy jsou úmluva práva jako "meč", to znamená v případech, přijatých proti výkonného oběti porušování práv úmluvy. Nová lhůta se nepoužije, pokud jsou práva Úmluva argumenty používán jako "štít", tedy jako obrana v průběhu občanskoprávní nebo trestněprávní žaloby proti individuálním obránce, odpůrce nebo obviněný státem.
Je však zřejmé, že tento návrh nařízení umožňuje mnohem víc než stanovení stropu na podání starých nároků vězňů na spravedlivé zadostiučinění škody v souvislosti s jejich slopping ven, jako byl jeho otevřený zdůvodnění. 21. Namísto toho umožňuje uložení časového řádku nanejvýš jeden rok ve vztahu ke všem a každá práv podle Úmluvy nároky vůči správním činnost či nečinnost skotských ministrů, bez ohledu na to, zda jen spokojenost škody byly vyhledávány oběti Úmluvy práv těchto činností, a to bez ohledu na to, zda tato opatření jsou vedena nebo jeho jménem zřejmě zaslouží (například důchodcům, jejichž situace byla opakovaně zmíněna v skotského parlamentu), jak kontrastoval s údajně nezaslouží (tj. odsouzených vězňů).
Závěr
Tato změna v zákoně zahrnuje, pod záminkou omezení práv vězňů, významné snížení úrovně soudní ochrany poskytované na (úmluva) práva každého soukromá osoba ve Skotsku vis vis skotské vlády. A to vše se děje bez jakékoli veřejné konzultace, v tom, co vypadá jako tobogánem spěchu změnit ústavu tak, aby skotská vláda prospěchu, než někdo zřejmě všimne důsledky toho, co se děje. Je hraje politiku s ústavou a my všichni jsme hůř pro něj.
- 2007 SC 140, SC 2008 (HL) 45 [ zpět ]
- R v. HM Advocate 2003 SC (PC) 21 na Lord Rodger z Earlsferry na 64 [ zpět ]
- Hansard 17.června 1998: Column 1638 [ zpět ]
- X (nezletilí) v. Bedfordshire County Council [1995] 2 AC 633 za Pána Browne-Wilkinson, pp 730F-731B. [ zpět ]
- Viz Somerville v. Scottish Ministers, 2008 SC (HL) 45 EUR na Pána Doufám, že u 57 odst. 19 se spolehne na schodiště památníku encyklopedie, vol. 1, odst. 333 a F Hoffmann-La Roche & Co AG v. Secretary státu pro obchod a průmysl [ 1975] AC 295, za Pána Wilberforce, s. 359H [ zpět ]
- § 8 (3) a 8 (4), a HRA § 100 (3), SA. [ zpět ]
- Generální prokurátor Trinidad a Tobago v. Ramanoop [2006] AC 328 za Pána Nicholls v odstavcích 18-19 [ zpět ]
- Viz Maharaj v. A.-G. Trinidad a Tobago (č. 2) [1979] AC 385 JCPC za Pána Diplock na 398, 399. 400 a Subiah v. generální prokurátor Trinidad a Tobago [2008] UKPC 47 za Pána Bingham z Cornhill v odst. 11 [ zpět ]
- Rothwell v Chemical & Izolační Co Ltd a další [2008] 1 AC 281 [ zpět ]
- Viz Romanov v. Rusko (2007) 44 EHRR 23 V bodě 117 a Kyriakides v. Kypr, ESLP 16. října 2008 v odstavcích 54-5 [ zpět ]
- Viz Iovchev v. Bulharsko ESLP 02.02.2006 v odst. 146 [ zpět ]
- Ashley v. Chief Constable of Sussex policie [2008] 1 AC 962 za Pána Scott cit 22, 23, 29 [ zpět ]
- Merson v Cartwright [2005] UKPC 38, [2006] 3 LRC 264 za Pána Scott v bodě 18. [ zpět ]
- Anufrijeva v. Southwark London Borough Council [2004] QB 1124, CA v odst. 74 a Regina (Greenfield) v Secretary státu pro domácí oddělení [2005] 1 WLR 673 za Pána Bingham v odstavci 19 [ zpět ]
- Robertson v. Higson 2006 SC (PC) 22 na Lord Rodger z Earlsferry v bodě 28 [ zpět ]
- Viz například král v East Ayrshire Rada, 1998 SC 182 IH za Lord prezident (Rodger) při 196 a Labutí v. Secretary of State for Scotland, 1998 SC 479, H [ zpět ]
- Viz například R (Burkett) v. Hammersmith LBC [2002] 1 WLR 1593, kde Pán Naděje Craighead shrnul skotský pozici v bodech 63 až 64 [ zpět ]
- Pravidlo 3 pro lidská práva z roku 1998 (pravomoc) (Skotsko) Pravidla 2000 (SSI 200 č. 301) již implicitně potvrzuje příslušnost Sheriff Court ve vztahu k "čistých" spravedlivé zadostiučinění žalob o náhradu škody podaných podle § 7 (1) ( a) HRA [ zpět ]
- Viz oddíl 17 o promlčení a prekluzi (Skotsko) akt 1973 [ zpět ]
- Viz prohlášení do skotského parlamentu dne 11. března 2009 v kabinetu ministra spravedlnosti: "situace, která vznikla ve Skotsku rozsudku je neudržitelná a nepřijatelná. Představujeme 1-letá promlčecí lhůta by nám umožnil nakreslit čáru pod naší odpovědnosti, pokud jde o nároky, jaká byla provedena v Somerville, a tak mohl uvolnit do určité £ 50m za výdaje na více vyplatí účely. Rovněž by to omezilo naši odpovědnost ve vztahu k ostatním lidských práv tvrdí, že by mohly vzniknout v budoucnosti. £ 50 m je velké množství peněz. Například by to mohlo platit za 8 nových základních škol a 500 nových bytových jednotek cenově dostupné, nebo zaměstnávají učitele nebo 1250 1600 sester po dobu jednoho roku. Tak to je velmi reálné a důležitý problém. "[ zpět ]
- Viz Skotská vláda Briefing Note (11. března 2009) "Somerville: časová osa v oblasti lidských práv opatření proti skotských ministrů" na odstavec 19:
"Skotská vláda se domnívá, že základním bodem je jednoduchý a přesvědčivý, a přikazoval širokou podporu. Skotské a UK, vládám a parlamentům by měly spolupracovat na snížení částky, která je vyplácí usvědčených zločinců a uvolnit až £ 50 m, které lze dát k lepšímu využití, a to zejména v současné ekonomické situaci. Legislativa k dosažení tohoto cíle by měly být urychleně pokročila v obou parlamentů.
[ zpět ]
Komentáře Vypnuto






























