2010 22 de febrero 2010

El Tribunal Superior de Justicia cumple el artículo 6 del CEDH

En lo que parece ser una extraña coincidencia, hubo dos acontecimientos aparentemente no relacionados este mes en relación con el problema sistémico de retraso en las apelaciones civiles en la casa de adentro: una en Edimburgo, uno en Estrasburgo, donde el Tribunal Europeo de Derechos Humanos examinó la práctica y el procedimiento del Tribunal Superior de Justicia.

En primer lugar, el 4 de febrero, el Tribunal Superior de Justicia promulgó un cambio importante en las reglas que rigen la mayoría Inner House negocio 1 . La Ley de Sederunt (Reglas de la N º 2 Court of Session Enmienda) (Causas en el Inner House) 2010, SSI 2010/30 , entra en vigor el 05 de abril 2010 2 y reemplaza los capítulos 38, 39, y 40 de las Reglas del Tribunal. Esto sigue sustancialmente las recomendaciones de 'Revisión del Interior Casa Negocios' de Lord Penrose 3 , que ha adoptado el punto de vista de un investigador, el Dr. Wadia, que "Hay una cultura de trabajo dentro de la casa de adentro, que parece ser no administrado y difícil de manejar en su forma actual 4 '. Este informe fue aprobado por el Tribunal Civil de la opinión ; capítulo 5, apartados 50 a 52; que resume las propuestas de la siguiente manera:

  • un solo juez Inner House debe lidiar con las empresas de procedimiento;
  • casos no se asignarán hasta que estén listos para una audiencia;
  • debe haber un grado de continuidad en la gestión judicial de apelación, y en particular las relativas a los litigantes de los partidos;
  • control sobre el progreso de una apelación debe confiarse a la corte en lugar de las partes;
  • el tribunal debe fijar un calendario al que se exigirá a los partidos a que se adhieran; y
  • modificaciones tardías y alojamientos a finales de los documentos deben ser penalizados para fomentar la distribución anticipada de preparación.
  • Luego, el 9 de febrero, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictó sentencia en el caso de Anderson v Reino Unido , sostiene lacónicamente que la ausencia de una gestión activa de casos en la casa de adentro tuvo la consecuencia de que se había producido una violación del artículo 6 (1) garantía ', a ser oída públicamente y dentro de un plazo razonable "y la adjudicación del solicitante € 1500 como" el retraso injustificado en la Court of Session procedimiento debe haber causado a la demandante un poco de malestar y frustración. Como resultado, él ciertamente ha sufrido daño moral ... ".

    Los antecedentes de este caso fue un intento de larga duración por el solicitante, quien a pesar de un defensor estaba actuando como una parte litigante 5 , al argumentar que el Ayuntamiento de Edimburgo había conspirado con uno de sus vecinos que le enviara "fraudulenta, ilegal, facturas inválidas y nulas 'para reparaciones de la propiedad; esta afirmación fue lanzada por primera vez en una acción de la corte del sheriff, a continuación, en el Outer House en un nuevo recurso , y luego por la casa de adentro en un movimiento Reclaiming en diciembre de 2003 Se aplica a la Corte Europea de Derechos Humanos en mayo de 2004 Irónicamente, el caso, entonces tomó casi seis años para llegar a una determinación.

    Esta es una decisión que sufre visiblemente de una falta de argumentación coherente para el Gobierno de Su Majestad, que deciden que los representen simplemente un "asesor jurídico asistente '(es decir, un Inglés Junior abogado interno) de la Foreign and Commonwealth Oficina; si Escocia fue visto por Whitehall como "extraño" o como "Commonwealth" puede ser discutible 6 . Las impropiedades del lenguaje, como la referencia en el párrafo 6 de la aspirante que haya 'obtuvieron una orden de comparecencia ", no son importantes. Más preocupante es la aparente falta de comprensión por parte de alguno de los presentes de las realidades prácticas de litigios que se muestran por las sugerencias, al comentar sobre la historia narrada en el párrafo 9, que parece haber sido del todo culpa del solicitante, esto:

    en opinión del Tribunal, no habría sido necesario para una audiencia de dos días [en la Summar Rollo] que ha tenido lugar en dos días sucesivos; cada audiencia podría haber ido por delante y, si fue necesario un segundo día, se han hecho arreglos para la audiencia que se continúa en la próxima fecha disponible 7 .

    Sea como fuere, este relativamente corto decisión, careciendo de discusión o referencia completa a la jurisprudencia anterior sobre la garantía del plazo razonable, que llama la atención debido a que los hechos del caso son tan ordinaria. Si este solicitante tenía derecho a una indemnización, por lo que son miles de otras más. Tal como se presenta a la CEDH, el reclamo parece haber sido que de principio a fin esta acción desesperada, incluyendo dos apelaciones, tomó casi siete años. La CEDH, sin embargo, sujeta a un período determinado que se resume a continuación (que el solicitante haya sido el perseguidor):

    El 2 de octubre de 1998, el Señor Ordinaria otorgó los primeros defensores salen a reclamar (apelación) a la casa de adentro contra el interlocutor de 22 de septiembre de 1998 en la medida en que se refiere a la divulgación de los documentos. El 8 de octubre de 1998, la Cámara Interior ordenó a las partes a presentar sus motivos de apelación dentro de los 28 días. El 4 de noviembre de 1998, los primeros defensores presentaron sus motivos de apelación. Parece que, por descuido, los primeros defensores no pudieron solicitar una audiencia. El 5 de noviembre de 1999, la casa de adentro el solicitante puede modificar sus alegatos y permitió que las otras partes a presentar respuestas dentro de 21 días. El 7 de diciembre de 1999, el movimiento sin oposición los primeros defensores, la Corte Interior designó el caso a la Summar Roll (la lista de las apelaciones y otros asuntos antes de ella). El 3 de febrero de 2000, la casa de adentro permitió responder a la segunda defensores a recibir tarde. La apelación interlocutoria fue entonces a ser oído en un solo día, 26 de mayo de 2000, pero esta fecha fue desocupado cuando, el 20 de abril de 2000, la demandante explicó al tribunal que él creía una sesión de dos días sería necesario. El 9 de junio de 2000, la audiencia fue establecida para el 15 y 16 de marzo de 2001 El 7 de febrero de 2001, la demandante informó al tribunal de que una audiencia de un día sería suficiente. La apelación interlocutoria fue debidamente escuchó el 15 de marzo de 2001 y, en una sentencia dictada el mismo día, el Inner House permitió moción reclamando la primera defensores y remitió el caso al Señor Ordinaria en la Cámara exterior.

    Por ello, el Tribunal ha declarado:

    ... Hubo períodos de inactividad para los que no hay explicación satisfactoria ha sido dado por el Gobierno. La Corte está particularmente impresionado por el hecho de que la primera apelación fue antes de la Inner House del 22 de septiembre de 1998 al 15 marzo de 2001 y había poca o ninguna actividad entre fines de 1998 y el otoño de 1999 y bien podría haber sido que, tal como fue presentado al Gobierno , las partes estaban involucrados en otros procedimientos y discusiones de liquidación. Sin embargo, la Corte considera que estas consideraciones no fueron suficientes para absolver a la casa de adentro de su propia obligación de tomar un papel activo en la gestión de los procedimientos y dar audiencia a las partes a fin de determinar su posición con respecto a la apelación. Como ha señalado con frecuencia la Corte, el Estado sigue siendo responsable de la eficacia de su sistema; la manera en que se dispone de mecanismos para cumplir con el requisito del plazo razonable - ya sea por los plazos e instrucciones automáticas o algún otro método - es para que decida. Si un Estado permite que los procedimientos continúen más allá del "plazo razonable" previsto en el artículo 6 de la Convención, sin hacer nada para avanzar en ellos, será responsable de la demora resultante ( Bhandari v. el Reino Unido , junto con otras referencias en él). Además, por el momento, la apelación interlocutoria estaba pendiente ante la casa de adentro, la Corte no encuentra que cualquier período significativo de demora se puede atribuir al solicitante o que la expedición de los procedimientos era su responsabilidad en esta etapa ...

    Este pasaje no es muy clara: ¿Hubo otros «períodos de inactividad 'para que' ninguna explicación satisfactoria" fue dado por el Consejero Jurídico Adjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth? Estas frases fueron simplemente cortar y pegar en el apartado 22 del presente caso muy diferente , y puede ser que no significan nada; sin duda se identificaron expresamente no hay otros tales períodos. La constatación del Tribunal parece finalmente estar basado en el incumplimiento por parte del Tribunal Superior de Justicia de forma proactiva para gestionar el recurso entre el 4 de noviembre de 1998, cuando podría haber sido enviado a una audiencia aunque nadie le preguntó, y el 5 de noviembre de 1999, cuando el propio demandante trató de modificar sus alegatos. Esto no es un retardo extraordinaria; es mucho menor que en otros casos civiles británicos comparables en las que una demora irrazonable se ha encontrado por el Tribunal, como Bhandari, o Mitchell y Holloway , o Blake . Si es tal como para poner el corte de la sesión en la infracción del artículo 6, y por lo tanto de la sección 6 de la Ley de derechos humanos , muchos más los litigantes en los tribunales escoceses debe considerar sus remedios. Uno, propuesto por el Gobierno de Su Majestad 8 , sería 'inscribir a un movimiento, haciendo referencia al artículo 6 § 1 del Convenio, para que el caso sea urgente'. Espero con interés la primera audiencia sobre esa moción, y pregunto a los que se dio a entender.

    1. Una excepción importante es apelaciones legales contra los tribunales bajo la Regla 41.19; estos son (al menos superficialmente) no afectado. [ volver ]
    2. Para las disposiciones transitorias, véase el párrafo 8 [ volver ]
    3. El informe de revisión es el apéndice 2 de la Tribunales Civiles revisión ; en volumen de páginas 2 245 [ volver ]
    4. Volumen 2, página 260 [ volver ]
    5. Para otro de sus litigios donde trató de aparecer como no-absolutamente-tales, véase este caso , que terminó con esta decisión la semana pasada. [ volver ]
    6. Esto es en los últimos años un enfoque tristemente común a litigios CEDH, que tal vez indica la seriedad con HMG toma la Corte. [ volver ]
    7. El párrafo 27 [ de vuelta ]
    8. Párrafo 15 [ volver ]
    share save 171 16 photo

    Comentarios desactivados

    Los comentarios sobre esta entrada están cerrados en este momento.

    .
    .