2010 22 फ़रवरी 2010
सत्र न्यायालय ECHR के अनुच्छेद 6 से मिलता है
एडिनबर्ग में एक, मानव अधिकार के यूरोपीय न्यायालय के अभ्यास और प्रक्रिया पर विचार किया जहां स्ट्रासबर्ग में एक: एक अजीब संयोग हो रहा है क्या, इनर हाउस में सिविल अपील में देरी के प्रणालीगत समस्या के विषय में इस महीने दो जाहिरा तौर पर असंबंधित घटनाओं रहे थे सत्र न्यायालय के.
सबसे पहले, 4 फरवरी, सत्र न्यायालय सबसे इनर हाउस व्यापार संचालन नियम के लिए एक बड़ा परिवर्तन अधिनियमित 1 . धार्मिक अथवा दूसरी संस्था की बैठक (सत्र संशोधन नंबर 2 के नियम न्यायालय) (इनर हाउस में कारणों) 2010 के अधिनियम, लघु उद्योग 2010/30 , 5 अप्रैल 2010 को अस्तित्व में आता है 2 और अध्याय 38, 39, और नियम के 40 की जगह कोर्ट के. यह काफी हद तक भगवान पेनरोज़ की 'इनर हाउस व्यापार की समीक्षा' की सिफारिशों के बाद 3 'अपने मौजूदा रूप में अव्यवस्थित और असहनीय हो गया लगता है, जो इनर सदन के भीतर काम कर रहे एक संस्कृति है कि, एक शोधकर्ता के मद्देनजर अपनाया है, जो डॉ. वाडिया 4 . ' इस रिपोर्ट ने समर्थन किया था सिविल न्यायालयों की समीक्षा , अध्याय 5, पैराग्राफ 50-52, जैसे प्रस्तावों संक्षेप कि इस प्रकार है:
एक एकल इनर हाउस न्यायाधीश प्रक्रियात्मक व्यापार के साथ सौदा करना चाहिए; वे एक सुनवाई के लिए तैयार हैं जब तक मामलों आवंटित नहीं किया जाना चाहिए; वहाँ अपीलों के प्रबंधन में न्यायिक निरंतरता की डिग्री हो, और विशेष रूप से पार्टी वादियों से जुड़े उन चाहिए; एक अपील की प्रगति पर नियंत्रण नहीं बल्कि पार्टियों से अदालत में निहित होना चाहिए; अदालत जो पार्टियों का पालन करने की आवश्यकता होगी करने के लिए एक समय सारिणी तय करना चाहिए, और देर से संशोधन और दस्तावेजों की देर ख़ेमे तैयारी की frontloading प्रोत्साहित करने के लिए दंडित किया जाना चाहिए.
फिर, 9 फरवरी को, मानव अधिकार के यूरोपीय न्यायालय के मामले में अपने निर्णय जारी एंडरसन वी यूनाइटेड किंगडम का उल्लंघन किया गया था कि इनर हाउस में सक्रिय मामला प्रबंधन के अभाव नतीजा था कि सूत्र रूप से पकड़े, 6 अनुच्छेद (1) 'एक उचित समय के भीतर एक निष्पक्ष और सार्वजनिक सुनवाई के लिए' गारंटी और सत्र की कार्यवाही की कोर्ट में अनुचित देरी 'के रूप में आवेदक 1500 € देने आवेदक कुछ संकट और निराशा का कारण होगा. एक परिणाम के रूप में वह निश्चित रूप से गैर आर्थिक क्षति ... 'सामना करना पड़ा है.
इस मामले को पृष्ठभूमि जो हालांकि एक वकील एक पार्टी वादी के रूप में काम कर रहा था आवेदक द्वारा एक लंबे समय से चल प्रयास था 5 एडिनबर्ग परिषद के सिटी उसे 'धोखाधड़ी, अवैध रूप से भेजने के लिए अपने पड़ोसियों में से एक के साथ साजिश की थी कि बहस करने के लिए,, अवैध और संपत्ति की मरम्मत के लिए शून्य 'चालान, इस दावे के पहले एक में आउटर हाउस में फिर, एक शेरिफ अदालत कार्रवाई में बाहर फेंक दिया गया था ताजा कार्रवाई एक में इनर सभा द्वारा तब, reclaiming प्रस्ताव दिसंबर 2003 में. उन्होंने कहा कि मई 2004 में मानव अधिकार के यूरोपीय न्यायालय के लिए आवेदन किया. विडंबना यह है कि मामले को फिर एक दृढ़ संकल्प को प्राप्त करने के लिए लगभग छह साल लग गए.
यह जाहिरा तौर पर विदेश और राष्ट्रमंडल से एक 'सहायक कानूनी सलाहकार' (एक जूनियर अंग्रेजी घर में वकील कहना है कि) द्वारा बस प्रतिनिधित्व करने के लिए चुना है जो महारानी सरकार के लिए सुसंगत तर्क की कमी से ग्रस्त है जो एक निर्णय है कार्यालय, स्कॉटलैंड 'विदेशी' या 'कॉमनवेल्थ' के रूप में व्हाइटहॉल के द्वारा देखा गया था कि विवादास्पद हो सकता है 6 . जैसे कि 'एक सम्मन प्राप्त' होने आवेदक को पैरा 6 में संदर्भ के रूप में भाषा की infelicities, महत्वहीन हैं. इससे भी पूरी तरह से आवेदक की गलती है, इस में मिली है जो पैरा 9 में सुनाई इतिहास पर टिप्पणी के रूप में इस तरह के सुझाव से दिखाया मुकदमेबाजी की व्यावहारिक वास्तविकताओं के वर्तमान किसी की ओर से समझने का स्पष्ट अभाव है के विषय में:
न्यायालय के ध्यान में रखते हुए, यह लगातार दो दिन पर जगह ले लिया है [summar रोल पर] एक दो दिन की सुनवाई के लिए आवश्यक नहीं होता, एक दूसरे दिन के लिए आवश्यक साबित कर दिया कि अगर हर सुनवाई आगे चले गए हैं और हो सकता था, तैयारी कर ली गई सुनवाई अगले उपलब्ध तारीख को जारी रखा जा करने के लिए 7 .
मामले के तथ्यों इतने साधारण हैं क्योंकि जो भी हो, यह अपेक्षाकृत कम निर्णय, 'उचित समय' की गारंटी पर पहले caselaw के लिए चर्चा या पूर्ण संदर्भ की कमी, हड़ताली है कि हो. यह आवेदक एक पुरस्कार के हकदार थे, तो अधिक हजारों ऐसा कर रहे हैं. ECHR को प्रस्तुत किया, दावा दो अपीलों सहित इस निराशाजनक कार्रवाई, शुरू से अंत तक, लगभग सात साल लग गए कि गया है लगता है. ECHR, तथापि, यह (आवेदक वादी चल गया है) के रूप में संक्षेप जो एक विशेष अवधि पर बांधा:
यह दस्तावेजों का खुलासा करने के लिए संबंधित के रूप में 2 अक्टूबर 1998, साधारण प्रभु अब तक में 22 सितंबर 1998 वार्ताकार के खिलाफ इनर हाउस के लिए (अपील) पहले रक्षकों को पुनः प्राप्त करने के लिए छोड़ दी. 8 अक्टूबर 1998, इनर हाउस के 28 दिनों के भीतर अपील की अपने मैदान दर्ज कराने के लिए पार्टियों का निर्देशन किया. 4 नवंबर, 1998 को पहली रक्षकों अपील की अपने मैदान दर्ज कराई. यह निरीक्षण से, पहले रक्षकों एक सुनवाई के लिए आवेदन करने में विफल रहा है, जो दिखाई देता है. 5 नवंबर 1999, इनर हाउस आवेदक अपने वाद में संशोधन करने की अनुमति दी है और अन्य दलों के 21 दिनों के भीतर जवाब दर्ज करने की अनुमति दी. दिसंबर 1999 7 पर, पहले रक्षकों 'निर्विरोध प्रस्ताव पर, इनर कोर्ट summar रोल (यह पहले अपील की और अन्य व्यवसाय की सूची) को मामले की नियुक्ति की. 3 फरवरी, 2000, इनर हाउस दूसरे रक्षकों 'जवाब देर से प्राप्त होने की अनुमति दी. मुलकात अपील के एक दिन, 26 मई 2000 में सुना जा तो रहा था, लेकिन 20 अप्रैल 2000, आवेदक को वह एक दो दिन की सुनवाई के लिए आवश्यक हो जाएगा का मानना है कि अदालत को समझाया, तब इस तिथि खाली था. 9 जून 2000 को, सुनवाई फिर मार्च 2001 में 15 और 16 के लिए तय की गई थी. 7 फ़रवरी, 2001 पर, आवेदक को एक दिन की सुनवाई के लिए पर्याप्त होगा कि अदालत की सलाह दी. मुलकात अपील विधिवत मार्च 2001 15 पर सुना और, एक ही दिन दिए गए एक फैसले में, इनर हाउस प्रथम रक्षकों 'reclaiming प्रस्ताव की अनुमति दी और आउटर हाउस में साधारण प्रभु को वापस मामला प्रेषित किया गया था.
इस पर कोर्ट ने टिप्पणी की:
... कोई संतोषजनक स्पष्टीकरण सरकार द्वारा दिया गया है, जिसके लिए निष्क्रियता की अवधि के थे. न्यायालय ने विशेष रूप से प्रथम अपील सितंबर 1998 22 से 15 तक इनर सदन के समक्ष मार्च 2001 थी और 1998 के अंत और शरद ऋतु 1999 के बीच कम या कोई गतिविधि नहीं था कि इस तथ्य के घेरे में है. यह अच्छी तरह से सरकार को प्रस्तुत के रूप में, पार्टियों अन्य कार्यवाही और निपटान चर्चा में शामिल थे, कि हो सकता है. हालांकि, कोर्ट ने इन बातों को कार्यवाही के प्रबंधन में सक्रिय भूमिका लेने के लिए और अपील के संबंध में अपनी स्थिति का पता लगाने के लिए पार्टियों की पूछताछ करने के लिए अपने स्वयं के दायित्व की इनर हाउस दोषमुक्त करने के लिए पर्याप्त नहीं थे कि पाता है. न्यायालय ने बार बार कहा गया है, राज्य में अपनी प्रणाली की दक्षता के लिए जिम्मेदार है, तंत्र उचित समय की आवश्यकता के साथ पालन करने के लिए यह प्रावधान है जिस तरह - स्वत: समय सीमा और निर्देशों का या किसी अन्य विधि द्वारा - चाहे इसके लिए है तय करना है. एक राज्य की कार्यवाही के लिए उन्हें अग्रिम करने के लिए कुछ भी कर बिना कन्वेंशन के अनुच्छेद 6 के द्वारा निर्धारित "उचित समय" से परे जारी रखने के लिए अनुमति देता है, तो यह उसके एवज में देरी (के लिए जिम्मेदार होगा भंडारी वी. यूनाइटेड किंगडम , एक साथ उसमें आगे संदर्भ के साथ). इसके अतिरिक्त, मुलकात अपील इनर सदन के समक्ष लंबित था समय के लिए, कोर्ट ने देरी के किसी भी महत्वपूर्ण अवधि कार्यवाही का अभियान इस स्तर पर उनकी जिम्मेदारी थी कि आवेदक के लिए जिम्मेदार ठहराया जा सकता है या कि नहीं मिल रहा है ...
इस मार्ग बहुत स्पष्ट नहीं है: 'कोई संतोषजनक स्पष्टीकरण' विदेश और राष्ट्रमंडल कार्यालय से सहायक कानूनी सलाहकार द्वारा दिया गया था, जिसके लिए अन्य 'निष्क्रियता की अवधि' थे? इन वाक्यांशों बस में कटौती और इस के पैरा 22 से चिपकाया गया बहुत अलग मामला है, और यह कि वे कुछ भी नहीं मतलब है कि हो सकता है, निश्चित रूप से कोई अन्य ऐसे समय स्पष्ट रूप से पहचान की गई. न्यायालय के निष्कर्ष बताते हैं कि लगातार 4 नवंबर 1998 के बीच अपील का प्रबंधन करने के लिए सत्र न्यायालय द्वारा विफलता पर आधारित होना अंत में लगता है, कोई भी नहीं पूछा, और आवेदक खुद करने की मांग की जब 5 नवंबर 1999, हालांकि यह एक सुनवाई के लिए भेजा जा सकता था जब अपने वाद में संशोधन. यह शायद ही एक असाधारण देरी है, यह इस तरह भंडारी, या के रूप में अनुचित देरी न्यायालय द्वारा पाया गया है जिसमें अन्य तुलनीय ब्रिटिश नागरिक मामलों में से अब तक कम है मिशेल और होलोवे , या ब्लेक . यह इस तरह के अनुच्छेद 6 के उल्लंघन में सत्र न्यायालय डाल दिया, और इस तरह के लिए के रूप में है, तो अधिनियम मानवाधिकार की धारा 6 , स्कॉटिश अदालतों में कई और अधिक वादियों उनके उपायों पर विचार किया जाना चाहिए. एक, महारानी साहिबा की सरकार द्वारा सुझाए गए 8 , 'मामले में तेजी लाई है, कन्वेंशन के अनुच्छेद 6 § 1 के संदर्भ में है, जिससे एक प्रस्ताव भर्ती' के लिए किया जाएगा. मैं इस तरह के एक प्रस्ताव पर पहली सुनवाई के लिए तत्पर हैं, और यह सूचित कर दिया जाएगा जिसे करने के लिए आश्चर्य है.
- एक प्रमुख अपवाद नियम 41.19 तहत अधिकरणों के खिलाफ वैधानिक अपील की है, इनमें से अप्रभावित (कम से कम अल्पज्ञता) हैं. [ वापस ]
- संक्रमणकालीन प्रावधानों के लिए, अनुच्छेद 8 देखें. [ वापस ]
- समीक्षा रिपोर्ट के परिशिष्ट 2 है सिविल न्यायालयों की समीक्षा , मात्रा 2 पेज 245 पर. [ वापस ]
- खंड 2, पृष्ठ 260. [ वापस ]
- वह नहीं के लिए काफी तरह के रूप में प्रकट करने की मांग की है, जहां उनके मुकदमों की एक अन्य के लिए, इस मामले के साथ समाप्त हो गया है, जो यह फैसला पिछले हफ्ते ही. [ वापस ]
- यह हाल के वर्षों में शायद एचएमजी कोर्ट लेता कितनी गंभीरता से इंगित करता है जो ECHR मुकदमेबाजी के लिए एक depressingly आम तरीका है. [ वापस ]
- अनुच्छेद 27. [ वापस ]
- अनुच्छेद 15. [ वापस ]
टिप्पणियाँ Off






























