2009 2 settembre 2009
Rilascio compassionevole in Scozia: la politica attuale e la legge
Il governo scozzese ha rilasciato oggi una discreta quantità di documentazione di base per la decisione di concedere il rilascio compassionevole al Megrahi (meglio indicizzato, credo, qui su BBC Scozia ). Ci sono ancora una serie di documenti che, per un motivo o per un altro non sono stati pubblicati, come ad esempio le dichiarazioni fatte dal governo degli Stati Uniti, per i quali l'ambasciata degli Stati Uniti ha rifiutato il permesso .
Il testo completo della politica del governo scozzese sulla versione compassionevole non è però, a mio avviso, sono stati resi pubblici. Grazie ad un corrispondente che una copia di questo mandato, è ora pubblicato sul sito . E 'molto più completa rispetto alla sintesi della politica nella dichiarazione del segretario di Giustizia , anche se sottolineo che la sintesi è stata corretta e precisa.
I prigionieri e di procedura penale (Scotland) Act 1993, sezione 3 è la sezione di abilitazione (che sarà sostituito dalla sezione 27 delle pene detentive e le armi (Scozia) del 2007 , ma non vi è alcuna differenza). Questo dà un ampio potere discrezionale. La polizza completa è in questo scozzese Prigioni Servizio circolare del giugno 2005 . I principi generali sono al paragrafo 4, che è stato citato nella dichiarazione di Kenny Macaskill. Si vedrà che si tratta di una condizione che non vi siano disposizioni specifiche in vigore per la cura e il trattamento di liberazione, che mette fuori i suggerimenti che ci avrebbe potuto essere il rilascio di una casa in Newton Mearns, o un ospedale di Glasgow, o addirittura nessuna parte altra parte del Regno Unito.
A titolo di confronto, vi sono disposizioni simili in Inghilterra. La politica inglese è pubblicato qui ed è praticamente uguale alla nostra, vedi parte 12. E 'fatta ai sensi della sezione 30 della criminalità (frasi) Act 1997.
In ogni caso, queste sono le totalità delle politiche da applicare. Ci sono stati almeno due sfide legali di prigionieri in Inghilterra (nessuno che io sappia in questo Paese però) ad un mancato rilascio; R v ministro ex parte Spinks [2005] EWCA Civ 275 e R v Ministro della giustizia ex parte AS , [2009] EWHC 1315 (Admin). Entrambi hanno avuto successo, perché il ministro aveva fedelmente applicato la politica ai fatti. In Spinks, punto 16, è stato sottolineato che la politica di governo del Regno Unito è stato quello di applicare la politica pubblicata in tutti i casi, non vi erano eccezioni nascoste. La decisione in Spinks è incapsulato in questo passaggio:
51. Il Segretario di Stato è tenuto a valutare se ci sono delle "circostanze eccezionali" e "motivi umanitari". La risposta parlamentare scritta del 15 febbraio 1999 stabilisce i criteri che il Segretario di Stato usa in tutti i casi. Non si sostiene che questi sono criteri inadeguati o che sono incompleti. Essi comprendono pertinentemente che il detenuto è affetto da una malattia terminale e che la morte è probabile che si verifichi presto e che il rischio di recidiva è passato. Rivolgendosi "circostanze eccezionali" e "motivi umanitari" contro questi e gli altri criteri richiede necessariamente un giudizio di bilanciamento. E 'per il Segretario di Stato per valutare tale equilibrio. Quando, come in questo caso, il Segretario di Stato ha chiaramente preso in particolare esame condizione Mr Spinks 'nel contesto di possibile rilascio, il giudice non avrebbe richiesto al Segretario di Stato, con qualsiasi ordine particolare, di approfondire la questione a meno che il giudice ha concluso che il Segretario di valutazione dell'equilibrio di Stato era chiaramente sbagliata.
52. Ci deve essere aggiunto a questa analisi considerazione dell'articolo 3 della Convenzione dei diritti dell'uomo. Se il protrarsi della detenzione Mr Spinks 'pari a una violazione dell'articolo 3, il Segretario di Stato sarebbe obbligato a prendere provvedimenti per fermare la violazione. Potrebbe essere possibile per fermare la violazione da parte di mezzi diversi di rilasciare il prigioniero. Se l'unico modo per fermare la violazione era di liberare il prigioniero, il Segretario di Stato sarebbe obbligato a permettere l'immissione. Nel contesto della sezione 30 della legge del 1997, questo può essere visto nel senso che, se vi è una violazione dell'articolo 3, e l'unico modo per fermare la violazione è di liberare il prigioniero, il saldo di "circostanze eccezionali" e " motivi umanitari "ha a cadere in favore della liberazione.
Entrambi i paesi hanno inoltre permesso per gravi motivi di breve durata per i detenuti, e in Inghilterra tra il 1 dicembre 2002 e il 30 novembre 2004, 1.273 le licenze sono state concesse per motivi umanitari per i trasgressori che scontano pene per omicidio .
La Convenzione europea dei diritti dell'uomo è rilevante, in quanto la Corte d'appello inglese ha sottolineato in Spinks, in particolare a causa del regime di devoluzione scozzese è, naturalmente, che il governo scozzese ha alcun potere legale di agire in violazione della Convenzione. In un caso recente, Aleksanyan v Russia , [2008] CEDU 1745, la Corte europea ha riassunto la giurisprudenza in tal modo:
136. La Corte ha spesso deve affrontare le accuse di assistenza medica insufficiente o inadeguata nei luoghi di detenzione. In circostanze eccezionali, all'articolo 3 può andare così lontano da esigere la liberazione condizionale di un prigioniero che è gravemente malato o disabile. Così, in Farbtuhs v Lettonia, (n. 4672/02, 2 dicembre 2004), la Corte ha concluso che la detenzione di un disabile 79-year-old ricorrente era in violazione dell'articolo 3 a causa della "sua età, infermità e situazione sanitaria "(vedi anche Papon v Francia (n. 1) (decisione), n. 64666/01, CEDU 2001-VI, e Priebke v Italia (decisione), n. 48799/99, 5 Aprile 2001 ).
137. Nel decidere se la detenzione di una persona gravemente malata ha sollevato una questione ai sensi dell'articolo 3 della Convenzione, la Corte ha preso in considerazione diversi fattori. Così, in Francia Mouisel v 1 , n. 67263/01, § § 40-42, CEDU 2002 IX), la Corte ha esaminato tali elementi del caso, come (a) lo stato di salute del detenuto, (b) l'adeguatezza della assistenza medica e le cure fornite in detenzione e (c ) l'opportunità di mantenere la misura di detenzione in vista dello stato di salute del richiedente.
Così, sui fatti pubblicati di caso di Megrahi, aveva il governo scozzese ha rifiutato di consentire il rilascio compassionevole nei termini di una politica che era stata applicata da esso e dai suoi predecessori Lib-Lab, e prima di loro da laburisti e conservatori Segretari di Stato allo stesso modo, si sarebbe stato impugnabile con ottime prospettive di successo (si veda, per la discussione e l'espansione di questa affermazione, commento qui sotto da FP Heur e la mia risposta ). Questo è il modo in cui la legge funziona, ma non improvvisamente cessa di funzionare, perché la persona che rivendica i suoi benefici è criminale, o uno straniero, o perché il rilascio è politicamente indesiderabili. Ancora di meno a causa della suggestione improbabile che gli americani boicottare Scozia e tutte le sue opere , se diritto scozzese è applicato con imparzialità e giudizialmente.
Come un altro confronto, il diritto francese ha dato la legge del 4 marzo 2002 (codice di procedura penale, l'articolo 720.1.1) previsto per il rilascio compassionevole "a prescindere dalla natura della pena o la parte rimanente da scontare ... in cui è stato stabilito che il prigioniero ha una malattia pericolosa per la vita o che il suo stato di salute è incompatibile, a lungo termine con il protrarsi della detenzione, salvo nei casi in cui le persone detenute in un istituto psichiatrico sono ricoverati in ospedale. "Questo, per inciso, ha seguito una relazione dall'Assemblea Nazionale, che aveva criticato il mancato rilascio dei malati terminali in lingua altrettanto vero in Scozia, dicendo questo:
La presenza della [molto malato] in carcere pone il problema molto reale del loro morire lì. Secondini e gli altri detenuti non sono preparati a questa eventualità e non dovute disposizioni sono in vigore per aiutare i detenuti nei loro ultimi istanti. Morire in carcere significa vivere una sensazione di solitudine senza speranza. Esso ammonta a un'ammissione di fallimento e di rifiuti per le famiglie che non possono essere presenti come si avvicina la fine.
Tutto il personale del carcere cercano, per quanto possibile, di trasferire i detenuti in ospedale nei loro ultimi giorni, tuttavia, si pone di nuovo la questione delle agenti di scorta e la difficoltà di chiamare i servizi di polizia o della gendarmeria. Menzione ha spesso fatto oggetto di un atteggiamento di medici, che troppo spesso inviare i pazienti in prigione una volta l'allarme è finito, con la stessa facilità, come se stavano tornando a casa. Un caso a Caen, dove un medico ha inviato il paziente torna in prigione solo per lui di morire due giorni dopo, sembra aver avuto un effetto particolarmente profondo sul personale penitenziario.
Non c'è dignità nel morire in carcere. La questione si pone, pertanto, se i malati o gli anziani dovrebbero continuare a essere detenuti.
Questo approccio al rilascio compassionevole non è insolito in tutto il mondo.
Il Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa, che rappresentano efficacemente i governi europei nel loro complesso, detto questo, nel 1998 :
La decisione su quando i pazienti sottoposti a breve la prognosi fatale termine dovrebbero essere trasferiti in unità ospedaliere al di fuori dovrebbe essere presa per motivi medici. In attesa di tale trasferimento, questi pazienti devono ricevere l'assistenza infermieristica ottimale durante la fase terminale della loro malattia all'interno del carcere centro di assistenza sanitaria. In questi casi è opportuno prevedere per assistenza sostitutiva periodica in un ospizio fuori. La possibilità di un perdono per ragioni mediche o di liberazione anticipata dovrebbe essere esaminato.
Non riesco a immaginare che il rilascio di Megrahi sarà in pochi anni essere vista come una decisione peggiore della decisione del governo britannico di liberare settantotto assassini che avevano collettivamente assassinati molte più persone di quanto sono stati assassinati a Lockerbie, o la decisione i governi degli Stati Uniti di rilasciare un assassino di (per la sua condanna) ventidue anni, dopo tre anni e mezzo anni di arresti domiciliari, oppure la decisione del governo britannico che Pinochet non dovrebbe mai rispondere delle accuse di omicidio a causa del suo presunto cattivo stato di salute.
Ma era stata la decisione di abrogare la legge in modo che Megrahi morisse in carcere mentre Musa Kusa e il colonnello Gheddafi si sono fawned sul da Washington e Londra , che sarebbe, a mio avviso, sono venuto per essere visto come una vergogna.
Poscritto
Ho in mente la decisione della Corte d'appello sulla richiesta di cauzione di Megrahi nel novembre 2008, [2008] HCJAC 68, quando la Corona nell'opporsi cauzione ha sottolineato che il rilascio compassionevole era un'opzione per ogni detenuto condannato. A quanto pare il documento politico è stato prodotto e di cui. La Corte ha dichiarato questo:
[11] I ministri scozzesi hanno il potere legale di liberare un prigioniero in servizio sulla patente per motivi umanitari. Consigli è stato rilasciato per l'esercizio di tale potere. In generale, nel caso di un detenuto affetto da una malattia terminale, la speranza di vita di meno di tre mesi può essere considerata una condizione adeguata dell'occasione liberazione anticipata. Non si sostiene che il richiedente soddisfi attualmente tale criterio.
[12] Questo tribunale non è vincolato da tali considerazioni. Si può avere una visione molto più ampia di qualsiasi considerazione compassionevole sollecitati su di essa. [...]
[15] Il potere discrezionale conferito alla Corte di ammettere una persona condannata alla libertà provvisoria in attesa della determinazione del suo appello è ampiamente espresso. Il giudice può, a talune disposizioni che non si applicano qui, quindi ammettere una tale persona "se lo ritiene opportuno". Nella sentenza della Corte il fattore più significativo a favore del richiedente è il suo stato di salute. La Corte è unsurprised che, nonostante che i motivi del ricorso sono state presentate nel dicembre 2007, nessuna domanda di libertà provvisoria è stata presentata prima d'ora. Assente la diagnosi recente, le prospettive di successo di una tale domanda sarebbe stata remoto. La domanda cruciale, come il giudice lo vede, è, contro lo sfondo del atrocità di cui il richiedente stand condannato, se la salute del richiedente, attuale e prospettica, è tale che la Corte per i motivi pietosi ora ammetterlo cauzione. A conti fatti, la Corte non è convinta, sulle informazioni di prima, che dovrebbe. Mentre la malattia di cui soffre il ricorrente è incurabile e può causare la sua morte, egli non è il momento del dolore materiale sofferenza o disabilità. I servizi completi del Servizio Sanitario Nazionale sono a disposizione di lui, nonostante lui è in carcere. Non vi è, a quanto pare, nessuna prospettiva immediata di grave deterioramento delle sue condizioni. La prognosi per il suo sviluppo è attualmente incerta. Se lui risponde bene al corso di cure palliative che ha iniziato, la sua aspettativa di vita potrebbe essere in anni. Se lui non risponde bene, che l'aspettativa può essere meno buona. Pur riconoscendo che il peso psicologico di conoscenza di una malattia mortale incurabile può essere più facile da sopportare in un ambiente familiare che in detenzione, la Corte, vista la grave natura della condanna e tenendo conto del fatto che è stato fatto un riferimento e il fatto che il processo di appello è probabile che sia protratta, non è convinto che il palco è stato raggiunto quando la liberazione anticipata è appropriato. Se il richiedente non risponde bene al trattamento che sta intraprendendo e la prognosi diventa tanto più certo e più poveri, una fase può quindi essere raggiunta quando una disposizione diversa è appropriato.
- In Mouisel contro Francia , la Corte europea dei diritti dell'uomo ha ritenuto che il mancato rilascio di un prigioniero che era gravemente malato di leucemia è pari a una violazione dell'articolo 3. [ indietro ]































[...] Jonathan Mitchell QC >> rilascio compassionevole in Scozia: la politica attuale e la visualizzare la pagina - cached Il governo scozzese ha pubblicato oggi una discreta quantità di documentazione di base per la decisione di concedere il rilascio compassionevole di Megrahi. Ci sono ancora una serie di documenti che per un motivo o un altro non sono stati pubblicati, come ad esempio le dichiarazioni fatte dal governo degli Stati Uniti, per i quali l'ambasciata degli Stati Uniti ha rifiutato il permesso. Il testo completo della politica del governo scozzese sulla versione compassionevole non è però, a mio avviso, sono stati resi pubblici. Grazie ad un corrispondente che una copia di questo mandato, è ora pubblicato sul sito. - Dalla pagina di [...]
Grazie Jonathan, questo è davvero roba eccellente e spero che venga letto da alcuni nostri parlamentari sia in Holyrood e Westminster.
Una spiegazione di prima classe della complessità giuridiche coinvolte, grazie. Lungo il nostro sistema può continuare ad essere amministrato in modo indipendente e senza paura o favoritismi.
Ottimo post - e di proiettare la luce per quelli di noi a sud del confine, che non sono addestrati nel diritto scozzese.
Grazie per la compilazione di queste informazioni. E 'stato frustrante come un avvocato americano di incontrare una tale carenza di rendicontazione sulla legge scozzese applicabile relativa alla presente decisione.
Tuttavia, sono in disaccordo con il tuo post.
Secondo la sezione 3 (1) della Legge rilevante, il Ministro può rilasciare il prigioniero se ritiene che vi siano motivi compassionevoli che giustificano tale rilascio.
Nel determinare se vi siano motivi compassionevoli sufficienti per giustificare una liberazione, uno dei fattori da prendere in considerazione è la natura del reato per il quale il detenuto è stato condannato, come da allegato 1 delle prigioni scozzesi circolare del giugno 2005.
Il caso Spinks che citi sopra afferma che, rispetto alla legge inglese sul rilascio compassionevole, la decisione è in definitiva una questione di giudizio che è riservato al Segretario di Stato, a meno che il giudizio è "chiaramente sbagliato."
Quindi, la decisione di liberare Megrahi non è stato costretto per legge scozzese, ma era in realtà un potere discrezionale da parte del ministro, che pesava il valore di rilascio compassionevole nei confronti, tra l'altro, la natura del reato di Megrahi. Le decisioni analoghe in inglese affrontando tale simile delegata discrezione attesa che, a meno che chiaramente sbagliata, i tribunali non intervenire ulteriormente.
Lungi dall'essere un imparziale, quasi meccanico, applicazione della legge, questa è stata una applicazione discrezionale di criteri vaghi, quali persone ragionevoli potrebbero così hanno deciso altrimenti.
E 'il giudizio del ministro con cui tanti in tutto il mondo prendono problema. Legge scozzese, in base alla mia comprensione delle fonti fornite nel tuo post, non fornisce alcuna protezione, né un pretesto, per decisione del ministro. In effetti, che la legge espone con enfasi il suo giudizio come la fonte ultima della decisione, e il soggetto adeguato di critiche.
E vi assicuro che la sua decisione, impresse nella memoria di americani e britannici, da fotografie della festa di benvenuto di Megrahi, non sarà dimenticato.
@ FP Heur: Si sollevano questioni importanti come l'estensione del potere discrezionale conferito al Segretario giustizia che meritano una risposta più piena che ho il tempo di dare (ho un lavoro di giorno!). Siete certamente ragione a dire che la decisione non è stata una meccanica applicazione del diritto, ma un esercizio di giudizio. Penso però che il problema fondamentale con una decisione di rifiuto di rilascio compassionevole sarebbe stato che molti anni di funzionamento della politica avevano probabilmente (e io non voglio suggerire che questo è fuori discussione) i candidati indicati come Megrahi un legittimo affidamento che è esecutiva in legge. La 'natura del reato', che lei ha giustamente identificato come indicati nell'allegato 1 come fattore rilevante, non sembra mai in effetti di essere stato autorizzato a briscola ai fattori di cui al paragrafo 4.1 della politica come malattia terminale, distinto al punto 4.2 casi. Una volta che un caso è stato riconosciuto come spuntando le caselle 4.1, il prigioniero ha ottenuto rilascio compassionevole. Quello era come funzionava.
Sia la legge scozzese e inglese si sono spostati lontano negli ultimi venti anni per il riconoscimento, come un terreno di sfida per una decisione essenzialmente discrezionale, della proposizione che il linguaggio di una politica, o addirittura il suo effettivo funzionamento, possono dare a una persona il diritto di si lamentano che non viene applicato a loro. Il leading case è di solito preso per essere Coughlan , 1999 EWCA Civ 1871; cfr. paragrafi da 55 a 59 in particolare. Come un esempio particolarmente eclatante, mi piacerebbe indico Rashid 2005 EWCA Civ 744, in cui il ministro si è tenuta a una politica, anche se (a), non sapeva che aveva una tale politica e (b) il richiedente non ha o (e sì, lo so che suona male, ma è un giusto riassunto). Questo è stato applicato in Scozia, ad esempio, AA , 2008 CsOH 83, che riassume Rashid come "applicazione incoerente e quindi illegittima di una politica". Ho avuto un caso di un paio di mesi fa in cui il ministro ha detto che "la lingua della mia politica significa X", di per sé, che è stato accuratamente discutibile come la lingua era ambiguo, ma su di esso viene ricordato che l'anno prima aveva detto significava il contrario ha messo le mani, lui non ha suggerito che perché era la sua politica significava tutto quello che ha detto lo ha fatto, ma ha accettato che l'incoerenza è necessariamente illegale, e aveva ragione di arrendersi.
Era il segretario Giustizia voltato mese scorso e ha detto "So che non è mai stato il criterio per consentire la gravità del reato di briscola terminale di malattia, ma in reazione a questo caso che sto cambiando", per ipotesi a posteriori, avrebbe dovuto stata impugnata dal controllo giurisdizionale, e ripeto che penso che le prospettive di quella sfida successivi sarebbero a mio parere sono stati eccellenti.
Questa non è una descrizione completa, ma una sintesi, della legge.
Ottimo articolo. Questo è chiarito un sacco di problemi.
Sono interessato a come rilascio compassionevole comune per motivi di malattia terminale è, in Scozia e in Inghilterra. Le cifre si cita includono rilascio a breve termine. Avete anche figure più specifiche?
@ FP Heur: "la sua decisione, impresse nella memoria di americani e britannici, da fotografie della festa di benvenuto di Megrahi, non sarà dimenticato."
Ecco un bel pic wee del party di benvenuto per il capo di Megrahi a Washington DC il 21 aprile di quest'anno: http://www.state.gov/r/pa/ei/pix/2009a/04/122021.htm .
Il testo dice questo: ( http://www.state.gov/secretary/rm/2009a/04/121993.htm ):
Segretario Clinton: Sono molto lieto di dare il benvenuto ministro Gheddafi qui al Dipartimento di Stato. Apprezziamo profondamente le relazioni tra gli Stati Uniti e la Libia. Abbiamo molte occasioni di approfondire e ampliare la nostra cooperazione. E io sono molto impaziente di consolidare questo rapporto. Allora, signor Ministro, benvenuto così tanto qui.
Sicurezza Nazionale GHEDDAFI: Grazie.
Segretario Clinton: Grazie. Siamo felici che tu sia qui.
Sicurezza Nazionale GHEDDAFI: Grazie.
Segretario Clinton: Grazie a tutti voi.
Un genuinamente bel pezzo di dottrina (e intollerabile in movimento). Ci sono delle autorità sostanziali sulla tanto decantata "tradizione scozzese lungo" di relase compassionevole? Q
Sono Jim Swire, il padre di Flora assassinati sul piano Lockerbie. . Sono né avvocato né politico
Su 12 ottobre sono stato invitato a Dohar per dibattere e opporsi alla mozione
'Questa casa deplora il ritorno del Bomber Lockerbie a Tripoli'
Tra l'altro mi hanno detto che il dibattito di Doha sarà trasmessa su BBC World News:
il 24 ottobre alle 07.10, 15.10, 19.10 (GMT)
e il 25 ottobre alle 00.10, 07.10, 15.10 e 20.10
Io sono molto in sintonia con i vostri commenti re il rilascio compassionevole di Megrahi, e lieto che il povero ragazzo è ora a casa con la sua famiglia tanto amata.
Sostengo con forza la sua liberazione e oggetto per l'uso occasionale della frase 'l'attentatore di Lockerbie'. Sono soddisfatto che lui non era colpevole secondo le accuse, e in considerazione delle risultanze SCCRC, se non altro, dovrebbe essere descritto nella peggiore come 'l'uomo riconosciuto colpevole dell'attentato di Lockerbie'.
Vorrei discutere la questione di rilascio con voi se si può trovare il tempo, e potrebbe anche essere che avremmo trovato qualche vantaggio a tenersi in contatto, specialmente come si comincia a guardare come se il verdetto può ora essere rivisto in qualche modo , nonostante il ritiro del suo appello.
Per il vostro interesse, qui di seguito è il testo di quello che ho detto a MacAskill prima era stata presa la decisione.
Un caro saluto,
Jim Swire
Jim Swire, al Segretario Giustizia scozzese, Kenny MacAskill 1/7/09
Segretario,
L'accordo di trasferimento del prigioniero (PTA), che è tra i soggetti alzeremo con voi oggi è nato a quello che i media sono venuti a vedere come 'l'affare nel deserto' tra il Primo Ministro Blair e il colonnello Gheddafi.
Noi, i parenti di alcuni di coloro che sono morti a bordo della Maid of the Seas nel 1988 provengono da un più profondo deserto oscuro di più di 20 anni di durata: il deserto di perdita in cui abbiamo cercato di verità e giustizia. Durante questi 20 anni, di volta in volta, ci è stato negato una richiesta da un'intera successione di primi ministri inglesi. Quasi l'unica luce a brillare in quel buio è stato quegli aspetti della verità che abbiamo raccolte da studio delle prove ha portato a Zeist. Ci troverete fare causa comune per la continuazione quindi del ricorso attuale come il veicolo unico attualmente disponibile per la scoperta di più di quella verità che desideriamo e di cui abbiamo un diritto inalienabile.
Sono grato per l'opportunità di mettere le mie opinioni personali a voi oggi, che è sia un privilegio e un onore. So che all'interno del nostro gruppo c'è una grande speranza che l'appello attuale sarà chiarire i principali dubbi che circondano questo verdetto e far luce sulla verità che cerchiamo di come le nostre care famiglie è venuto per essere protetta, e di chi era la mano che uccise loro. Ma oggi il mio appello è un un individuo dal cuore.
Lei ha la grande responsabilità di decidere come bilanciare le esigenze della Scozia, il suo sistema di giustizia penale e il suo popolo, contro il quale sarà l'impatto sul prigioniero Baset Al Megrahi, che fino ad ora ha sempre sostenuto la sua innocenza e la sua disperazione per cancellare il suo nome.
Hai la nuova procedura dell'accordo Prisoner Transfer (PTA) di prendere in considerazione, e la consapevolezza che Baset sta morendo nella sua cella e che la sua presenza non aggiunge nulla al processo giudiziario, non più di quanto il suo rilascio potrebbe mettere in pericolo ulteriormente il pubblico.
Posso parlare solo per me, ma per voi di prendere qualsiasi passo che potrebbe interrompere l'appello attuale sarebbe un anatema per me e credo per molti altri parenti del Regno Unito. Mi rendo conto che per il presente ricorso di Baset di continuare, è una scelta costosa in termini non solo di denaro, l'allocazione delle risorse e di tempo i loro Signorie ", ma solleva anche la possibilità che le decisioni prese da alcuni dei giudici più eminenti della Scozia a Zeist, e la comportamento del Crown Office e la polizia scozzese potrebbe essere messa in discussione se il ricorso successo. Tali possibilità porteranno a pressione su di voi come prendere la vostra decisione.
D'altra parte, per consentire il ricorso deve essere abbandonata sarebbe un duro colpo per la reputazione internazionale della Scozia e di fiducia interna nel nostro sistema giudiziario per una generazione. Suggerisco che la decisione di utilizzare il PTA e quindi fermare il ricorso sarebbe, a più lungo termine, essere ancora più caro acquistato oltre che accoglie il ricorso di continuare.
Subito dopo il rilascio di atti d'accusa contro il 2 libici sono andato a vedere il colonnello Gheddafi a invocare il fatto che egli permettono suoi due cittadini a partecipare giudicate da un tribunale scozzese sotto quello che ho creduto di essere uno dei sistemi più illustri e più giusto della giustizia penale di qualsiasi paese. Dopo l'intervento di un certo numero di persone eminenti di tutto il mondo, il colonnello ha accettato, e mi è rimasta in tribunale per tutto, per ascoltare tutte le prove.
Ho scoperto che, lungi dal sottolineare la loro colpa la prova mi ha convinto che i due non erano semplicemente e colpevole. Questo punto di vista è stato amplificato dal momento dallo spettacolo di un certo numero di osservatori e giuristi aggiungendo a una marea di critiche pubbliche per la mancanza di equità del processo internazionale, e da nuovi elementi di prova a venire alla luce, in particolare quella relativa alla Heathrow break-in.
Ma dobbiamo guardare più vicino a casa all'interno dei nostri confini scozzesi per la critica più significativa del processo di sperimentazione: il SCCRC. Come sapete, signore, hanno scoperto che, in parte a causa di un errore da parte della Corona di condividere materiale probatorio con la difesa, c'era un rischio significativo che un aborto spontaneo della giustizia si sono verificati. Da qui l'appello corrente.
Noi siamo gli eredi di un sistema di giustizia di cui la nostra grande nazione, la Scozia, è stato il protettore orgoglioso per secoli, e su cui ora avete una grande influenza. Di fronte allo spettro che Zeist potrebbe essere stato un aborto spontaneo della giustizia da quel grande sistema, durante quello che è probabilmente il caso più significativo è mai manipolati, sono sicuro che si vuole garantire che il nome di Scozia e la sua giustizia emergere a la barra di storia vendicato. Per che per essere evidente agli storici del futuro, il nostro sistema giudiziario ha bisogno di essere visto per aver reagito in modo responsabile dal di dentro le proprie risorse per la sfida che questo caso si è presentato.
I risultati sono stati SCCRC ma un primo passo in questo processo di esame di coscienza. Per continuare questo processo abbiamo bisogno di vedere le nostre migliori menti legali rivalutando le prove, sia originale e nuovo, per decidere se questo verdetto dovrebbe stare. Che sembra di chiedere la continuazione del presente ricorso.
La notizia che vi era stata una pausa-in all'aeroporto di Heathrow il primo mattino del disastro, e che le informazioni su di esso era rimasto sconosciuto fino a dopo Baset era stato trovato colpevole, mi ha portato a scrivere personalmente al Elish Angiolini nostro attuale Lord Advocate , come un membro vitale del sistema giudiziario scozzese esistente per chiederle di fare tre cose: -
1.) Per scoprire se il Crown Office ha avuto prova della rottura-in durante i 12 anni, che era rimasto nascosto.
2.) Se tale prova è stato trovato, per mostrare il motivo per cui non era stato passato al Crown Office da parte di coloro che devono aver scoperto che durante il loro svolgimento dell'istruttoria penale.
3.) Per valutare se una nuova inchiesta incidente fatale (FAI) deve essere iniziato in vista del depistaggio dato a quello originale e cioè che il giudice è stato quello di presumere che l'ordigno esplosivo deve provenire da Francoforte.
Deve essere chiaro a qualsiasi osservatore obiettivo che l'assenza di queste informazioni ha influenzato l'equità del processo Zeist, e reso il FAI in grado di esaminare tutti i fattori che potrebbero aver contribuito alla morte. L'assenza di una spiegazione per il suo aver giaciuto unmentioned per 12 anni ha portato a gravi accuse contro l'Ufficio Corona da uno degli osservatori designati delle Nazioni Unite, Prof. Hans Koechler, e senza dubbio questi argomenti saranno affrontati fino a quando l'impugnazione continua.
La mia lettera al Lord Advocate del 5 giugno di quest'anno resta confermato, ma ancora senza risposta.
In una lettera al nostro gruppo di coordinatore, Jean Berkley, e del 19 giugno di quest'anno, Jack Straw, il suo omologo di Westminster ha scritto "Come il (PTA) è stato il primo .... prevedere il trasferimento di un prigioniero, senza il suo consenso ... il comitato misto per i diritti umani ha chiesto più tempo per considerare le implicazioni per i diritti umani di questo .... "Jack Straw poi rifiutato di permettere che il comitato di tempo pieno che avevano chiesto , di prendere in considerazione quelle implicazioni sui diritti umani.
Tu, Signore, ma in base alle disposizioni del PTA avete almeno 90 giorni dalla data della richiesta del governo libico, a prendere in considerazione l'equilibrio tra i diritti del prigioniero, le esigenze del pubblico scozzese ad avere fiducia nel loro sistema di giustizia penale e la esigenze delle famiglie di tutte le nazionalità di conoscere la verità su chi ha ucciso i nostri familiari, e perché non è stato impedito di farlo.
Io penso che gli occhi di quei fieri scozzesi che hanno dato al mondo l'Illuminismo e custodito il nostro sistema giuridico così bene sarà dalla vostra decisione.
Per utilizzare il PTA sarebbe quello di fermare il secondo appello e costerebbe nostro paese le migliori possibilità di dimostrare che si può oggettivamente valutare la propria performance passata e, se necessario, essere coraggiosi abbastanza per correggere dall'interno, anche a fronte di gravi pressioni internazionali .
Sarebbe anche gravemente danneggiare la ricerca da parte dei parenti innocenti per la verità riguardante gli omicidi di loro care famiglie.
Avete, Sir, in alternativa, che appare di nuovo in modo simile a svolgere alcun obbligo giuridico sancito da parte del detenuto di avviare il suo utilizzo. Che sarebbe di concedergli rilascio compassionevole (CR). La decisione di fare questo potrebbe includere disposizione per lui tornare a casa non appena la PTA poteva, ma senza compromettere il secondo appello in corso.
Ho iniziato indicando la posizione di BaseT, egli ha sempre sostenuto a me che lui è innocente, ma che non ha voglia di tornare a casa dalla sua amata famiglia fino a quando il suo nome e quello della sua famiglia per il futuro era stato cancellato. Riconosco che per voi la responsabilità di far risorgere il buon nome della giustizia scozzese, attraverso la continuazione di questo appello è un problema di gran lunga superiore alle necessità di un prigioniero condannato individuale.
Ma io sono qui semplicemente come un padre che è determinato a scoprire chi ha ucciso sua figlia e perché non è stato impedito di farlo. Ho il diritto di sapere queste cose, ma come un individuo che non ho mai cercato la vendetta, la vendetta deve rimanere nelle mani di un ben più grande potere di quanto tu o io Sir. Così ho applaudito l'allentamento della inimicizia tra la Libia e la Gran Bretagna, ma ho anche empathised con il destino di un uomo, ormai morente, e la sua famiglia, la cui continua separazione tortuoso serve nessuna finalità nell'amministrazione della giustizia, oltre ad essere un mezzo di ridurre le grida di indignazione sollevate da coloro che mettere da parte i precetti della gentilezza umana.
L'uso di rilascio compassionevole (CR) permetterebbe a casa Baset sapendo che riesame del suo caso potrebbe continuare. Sarebbe gloriosamente adempiere l'esortazione cristiana 'amare il tuo nemico' per molti So quanto riguarda Baset come tale.
Utilizzo di CR significherebbe anche che quei parenti innocenti che cercano la verità e disperatamente sperano quindi che l'appello può continuare e rivelare di più di quella verità avrebbero avuto il loro desiderio.
Noi oi nostri discendenti saranno in giro per vedere come i giudici di storia della grande decisione che cade su di te, Signore, per fare.
Vi auguro la saggezza, l'integrità e gentilezza umana nel prendere questa decisione pesante.
Dr Jim Swire, padre di Flora, 23 anni, una delle 270 persone uccise a Lockerbie 21/12/88.
[Dal momento che questo è stato scritto il Crown Office hanno risposto. È interessante notare che entrambi sostengono che non sapevano di Heathrow e sostengono che il materiale di Heathrow non avrebbe fatto alcuna differenza se fosse stato conosciuto per il giudice di merito:. Incredibile]
Ciao,
Sono uno studente di legge al George Washington University Law School di Washington DC e sto scrivendo un International Review legge l'articolo sulla legge di rilascio compassionevole scozzese, sottolineando il processo Lockerbie e l'eventuale rilascio del prigioniero. Ci sono altri esempi in Scozia, dove è stato concesso o negato il rilascio compassionevole? In caso di rilascio compassionevole è negata dai ministri, ci sono tutti i processi d'appello per le corti di essere coinvolti in? Inoltre, ci sono altri articoli come questo che trattano in generale e semplicemente il sistema di giustizia penale in Scozia, ora, dopo la devoluzione da Regno Unito, come in genere quali aree criminali Scozia ha il controllo di ciò che conta e la giustizia penale sono delegate ai tribunali inglesi / sistema di giustizia penale? Questo è stato un articolo fantastico e mi chiedo dove posso trovare più simile a questo momento? Grazie mille per tutto il vostro sforzo e aiuto!
In risposta al messaggio di Ashley:
Il 24 ottobre il quotidiano Scotsman effettuato un racconto dettagliato tutti i prigionieri casi di rilascio compassionevole dall'inizio della devolution in Scozia - 25 complessivamente. La linea del Scotsman era che Megrahi era già sopravvissuto a cinque in termini di numero di giorni sopravvissuti dopo il rilascio. Per me, ci sono stati altri punti di interesse. Tutti quelli rilasciati bar Megrahi e di un altro pubblicato il 18 settembre 2009 sono morti. Tre di quelli rilasciati a parte Megrahi era stato condannato per omicidio. Sette sono stati rilasciati da Lord Wallace, undici da Cathy Jamieson e finora sette da Kenny MacAskill. (Sei prigionieri sono stati rilasciati per motivi umanitari tra il 1993 e il 1997 (quando, se vi ricordate, abbiamo avuto un governo conservatore e un segretario di Stato per la Scozia effettivamente in esecuzione le cose.) Diciassette dei rilasci post-1999 sono stati, perché i detenuti in questione avevano . cancro al fegato Il più lungo è durato 271 giorni dopo il rilascio: altre sopravvivenze relativamente lunghi inclusi periodi di 182, 173, 168, 119 e (due volte), 98 giorni (tutti, quindi, un po 'in eccesso del periodo di tre mesi di cui agli orientamenti politici del governo scozzese . sul tema) Tutti tranne uno di questi relativamente lunghi sopravvissuti avuto il cancro, l'eccezione aveva l'AIDS.
[...] Rilascio è stato in conformità con i principi scozzesi di compassione e secondo la legge scozzese (vedi discussione qui): egli stava per morire. Lui non è stato considerato una minaccia. Una volta rilasciato, non poteva essere tenuto in [...]
[...] Protagonismi o di "fare politica" con la decisione. Inoltre, ci sono almeno alcuni motivi per pensare che, dal momento che Megrahi soddisfatto i criteri di ammissibilità per il rilascio compassionevole, [...]