2008 Outubro 30, 2008

O novo 'Apelações Administrativas Câmara' na Escócia

Este novo tribunal importante, com jurisdição judicial, realmente merece um post muito mais completa do que ele vai tirar de mim agora. No entanto, isso deve espero dar as informações básicas sobre a Câmara de Apelações Administrativas, que passa a existir, na Escócia, em 3 de novembro, ver também " Proposta para remover revisão judicial dos tribunais escoceses "para outras mudanças propostas Eu gostaria de receber as correções, adições. . atualizações, ou mais links sobre este item: comentários abaixo, por favor Nota: ampliado e atualizado, 01 de novembro, 02 de novembro.

Os tribunais, tribunais e Enforcement Act de 2007 estabeleceu em face de a Lei dois novos tribunais, um tribunal Primeiro-tier "e um" tribunal superior ", com jurisdição em todo o Reino Unido. O Tribunal de Primeira-tier não é a minha preocupação imediata, que tem três "câmaras", que assumirá as funções de uma ampla gama de tribunais existentes e outros órgãos 1 . O Tribunal Superior tem, actualmente, apenas uma 'câmara', o 'Administrativo Câmara de Apelações. Isto tem duas funções gerais; ouvir apelos do Tribunal primeira ordem e decidir revisões judiciais para ele transferidos do Tribunal de Sessão, ou os irlandeses Tribunais Superiores inglês do Norte. Com efeitos a partir de 03 de novembro, o Tribunal de Sessão tem, ao abrigo da secção 20 da Lei 2.007, o poder 2 para transferir qualquer aplicação à jurisdição de supervisão para a Câmara de Apelações Administrativas se forem cumpridas três condições:

  • Primeiro: que "o pedido não visa outra coisa senão um exercício da competência do Tribunal de Sessão de fiscalização";
  • Segundo: que "o assunto da aplicação não é uma questão escocês desconcentrada" 3 , e
  • Terceiro: que, na verdade, não tem a ver com a imigração ou nacionalidade 4 .

O site do novo Tribunal está aqui , o que foi ao ar em 31 de outubro, com uma instrução opaca que "As propostas são a transferência de mais poderes de revisão judicial ao Tribunal Superior, uma vez que está estabelecida". Ela parece estar sofrendo problemas iniciais; instruções práticas e declarações de práticas são em vez disso, o site do Poder Judiciário Inglês e Galês , com um aviso de que "Esses documentos aparecerá no site do Serviço de Tribunais, mas não tem ainda devido a dificuldades técnicas" . Embora o site não diz isso, parece que a partir de outras fontes que a base escocês estará em 126 George Street, Edimburgo EH2 4HH (telefone: 0131 271 4310, fax: 0131 271 4398, e-mail: desconhecido), anteriormente o cargo da Segurança Social e comissários apoio à criança.

Pratique Nota n º 3 de 2008 , tratamento dos pedidos de transferências discricionárias de revisão petições judiciais para o Tribunal, já foi publicado 5 .

Os Superior Tribunal Regras de 2008 está aqui , ea nota explicativa é aqui . Veja também o Tribunal de primeira ordem e Tribunal Superior (Composição do Tribunal) Order 2008 (apenas para rascunho), entretanto há uma Declaração de Práticas sobre a composição do tribunal, a única direção Practice ainda lida com transcrições de audiências . Há um Procedimento de comité Tribunal ; envie quaisquer questões quanto às regras.

Alguns pontos importantes, tanto quanto escoceses processos judiciais no Tribunal estão em causa, são as seguintes:

  • Artigo 6 da Lei de 2007: qualquer membro Tribunal Superior (e que inclui ex officio todos os ingleses distrito e concelho juízes do tribunal, bem como todos os xerifes tempo inteiro) pode ouvir uma revisão judicial da Escócia. Artigo 18, que prevê que as revisões judiciais só pode ser ouvido por Supremo Tribunal / Tribunal de juízes Sessão ou aqueles multado como equivalentes, só se aplica aos casos ingleses e irlandeses do Norte. 6 º s 12 e 13 do anexo 3 da Segunda Revisão da Implementação 7 , no entanto, sugere escoceses revisões judiciais, normalmente, ser ouvido por juízes ingleses e assuntos urgentes serão ouvidas pelo juiz Dever do Bench Division Queens of the Alta Corte Inglês.
  • Regra 11: direitos de audiência e contencioso não está restrito a advogados. Um partido pode nomear qualquer pessoa como representante.
  • Regras 2 e 3: prestação de um estilo Inglês 'objectivos primordiais', tempo e esforço dado a ser "proporcional", uma obrigação dos partidos e representantes para 'ajudar' e 'co-operar com o Tribunal Superior em geral ", e uma ADR disposição.
  • Regras 5, 6, 7, 15 e 27, em especial: o tribunal pode fazer o que quer, e pode fazê-lo ex propriu motu, que pode transferir de volta para o Court of Session (ou mesmo para o Irish alta Corte Inglês ou Norte ).
  • Regra 10 ler com a seção 29 (1): Não há direito geral de despesas. As despesas só podem ser concedidos "se o Tribunal Superior considera que uma festa ou o seu representante agiu irracionalmente em trazer, defender ou realizar o processo." A tributação é pelo Auditor do Tribunal de Sessão, o Tribunal de escala Session.
  • Artigo 29 (4) e (5) : Há, porém, provisão para as encomendas de despesas a serem feitas contra representantes pessoalmente, espelhando "os custos de desperdício 'o inglês jurisdição sob a seção 51 da Lei Suprema Corte de 1981, substituído por secção 4 do Tribunais e Serviços Jurídicos Act de 1990. O caso que leva a isto é Medcalf v Weatherill & Anor [2002] UKHL 27 , ver em particular os pontos 51 a 59. "Uma vez que o poder de iniciar procedimentos de custos de desperdício é estendido para a parte contrária no processo, que o partido está equipado com uma arma que é demais esperar que ele não vai em ocasiões tentar usar em seu próprio benefício de formas inaceitáveis" 8 .
  • Regra 18: Este prevê que a assistência judiciária (ou possivelmente ABWOR?) Pode ser concedida no Tribunal Superior em processos escoceses. Mas não há previsão, tanto quanto eu posso ver, para qualquer medida em que a legislação escocesa assistência judiciária. Quando a Lei de 2007 estava sob análise na Câmara dos Comuns, foi apontado por deputados ingleses que seria errado se o apoio judiciário não estava disponível para revisão judicial no Tribunal sobre a mesma base como no Supremo Tribunal Inglês, e do Ministro deu empresas . Mas ninguém notou Escócia. É só o Parlamento do Reino Unido, depois de tudo. 9
  • Regra 34: O "Tribunal pode tomar qualquer decisão sem audiência. Mas é necessário ter em conta qualquer opinião expressa por um partido para decidir se a realização de uma audiência para examinar qualquer assunto. Veja ASC Ltd v Geminax, [2008] CSIH 55 .
  • Regras 44 a 46: disposições complexas como a novo recurso, para o qual é necessária a licença (a partir de qualquer Tribunal ou, se ele se recusa sair, o Court of Session: seção 13). A Revisão da Implementação de 30 estados Outubro "A Lei de Sederunt (Regulamento do Tribunal de Sessão Emenda No.5) (Vários) 2008 irá proporcionar que a permissão para recorrer de uma decisão do Tribunal Superior do Tribunal de Sessão não será concedida se o tribunal considera que o apelo proposto levantar algum ponto importante do princípio ou prática, ou há alguma outra razão convincente para o tribunal ouvir o apelo ", mas este não foi publicado, ou na Justiça local escocês ou em qualquer outro lugar; e não está claro se ele foi mesmo escrito. Presumivelmente, qualquer apelo será para a Casa Interior sob o Capítulo 41 do Regulamento da Corte .
  • Prazos: há um guia útil no site da (agora abolido) Comissários de segurança social.

Do ponto de vista de um advogado legalmente peticionários-aided, consequentemente, o efeito geral parece ser: você não vai ser pago, você tem que "ajudar" o tribunal, e se você pode ser criticado após o evento para qualquer 'irracional ato ou omissão ", você pode ter que pagar as despesas da HMG fora de seu próprio bolso.

Há sim uma corrida de última hora, como a tudo isso. As regras não foram apresentado ao Parlamento até 15 de Outubro de 10 . Ainda em 24 de outubro, o Presidente Senior do Tribunal escreveu: "Cada tribunal titular de cargo a transferência para as novas câmaras receberá uma carta no próximo par de semanas de sair para que o escritório e câmara de sua atual função judicial vai passar (se você manter mais de um cargo judicial, receberá uma carta para cada um). Todos Judiciário e juristas transferindo para as novas estruturas vão receber formação específica jurisdição e leads de treinamento entrará em contato para confirmar. Acordos foram feitos também para a formação de pessoal. "

  1. Tribunal de primeira linha e Superior Tribunal (Chambers) Order 2008 . Outras câmaras pode ser criada em 2009, como outras funções são transferidos. [ voltar ]
  2. Apenas um poder, e não um dever, porque ainda não existe uma lei de Sederunt na seção 20 (3). Existe, no entanto, já uma direcção de transferência obrigatória limitada na Inglaterra. [ voltar ]
  3. Definido pela seção 20 (7). [ voltar ]
  4. Veja este post anterior , para consulta do UKBA em remover essa condição. A consulta pode ser pouco mais do que uma formalidade, a presidente sênior do Tribunal tem já disse '40 ... Assunto para ver as respostas à consulta, congratulo-me com esta proposta. [ voltar ]
  5. Veja também nota da prática n º 4 de 2008 . [ voltar ]
  6. Por que não há equivalente escocês para a seção 18 (8)? Pergunte ao advogado-geral. [ voltar ]
  7. Este anexo fornece informações úteis sobre o funcionamento prático do Tribunal que é inalcançável em outro lugar. [ voltar ]
  8. Como ainda é mostrado por casos como o de Mitchell Solicitors v Funkwerk Tecnologias de Informação Iorque Ltd [2008] UKEAT 0541 , em que uma ordem foi feita contra os advogados (anulada em recurso) "com base no que eles deveriam ter avisado [seu cliente] que ... seu caso seria um fracasso ". [ voltar ]
  9. E eu não acho que alguém disse LAJE, não é? [ voltar ]
  10. O fundo é explicado no presidente sênior da ' Segunda Revisão da Implementação 'de 30 de Outubro. [ voltar ]
share save 171 16 photo

3 comentários publicados

3 comentários publicados "O novo 'Apelações Administrativas Câmara' na Escócia"

  1. MM No Gravatar on 01 Nov 2008 at 10:22

    Para adicionar esses links, a história parlamentar para a Lei de 2007 é a http://www.publications.parliament.uk/pa/pabills/200607/tribunals_courts_and_enforcement.htm .

    Uma pergunta: em referência à Regra 44, você se refere a um ato inédito de Sederunt, n º 5 de 2008. Isso também poderia incluir a provisão de transferência obrigatória?

  2. JM No Gravatar on 02 Nov 2008 at 16:38

    @ MM;
    Agora é impossível saber, já que não foi publicado em qualquer lugar, mas a partir Estatutária Instrumento Rastreador do Parlamento escocês para 31 de outubro, parece que há de fato um ato de Sederunt (Regulamento do Tribunal de Sessão alteração n º 5) (Vários) 2008, SSI 2008/349, que foi apresentado ao Parlamento em 29 de outubro e deverá ser considerada pela Comissão de Legislação subordinada em 4 de novembro. A SLC só vai considerar vires, e não méritos. Portanto, a resposta deveria, pelo menos, para se tornar público na próxima semana.

  3. Joe Bryce No Gravatar on 13 Jul 2009 às 06:30

    Jonathan

    O que você vê como sendo o mecanismo real para fazer um pedido à jurisdição revisão judicial do Tribunal Superior em relação a uma das áreas da sua jurisdição obrigatória ou facultativa na Escócia?

    Não termos do artigo 21 da Lei 2007 implica que o Tribunal de sessão age como "gatekeeper", na Escócia, em contraste com as disposições aparentes em termos das seções 15 e 16, para aplicações diretas para a UT, na Inglaterra, País de Gales e Irlanda do Norte?

    Se assim for, pode um desrespeito a Regra 28 Procedimento prazos tão longe como a Escócia está em causa?

    Concordo com você, o site é "terrivelmente enganoso".

.